Friday, June 25, 2021

2666...en español!



I bought two books back in the spring after reading they were great horror reads. These were 2666 and House of Leaves. What I didn't know is these books are MASSIVE with 2666 pushing 1110 pages and House of Leaves being, well, beyond the wall bonkers in terms of its actual layout. I also read 2666 in the original Spanish, the first book I read in Spanish since high school. So that said....






Esto es tremendo libro. Y eso lo digo no tanto por éxito (aunque si me gusto pero no me GUSTO si entiendes) sino su tamaño. Esto son casi cinco libros en uno, unidos por un cuento común, si, pero en verdad eso no siente come el punto. Esto es un mundo creado por el autor en que hay lugares y personalidades común pero es un libro de como to, como lector, te sientes. Come los caracteres van de dia en dia. Esto es un libro con tanto detalle que se puede comparar a Garcia Marquez sinceramente.

Pero horror? Pues si, el cuarto libro (Sobres las muertas. Todos los capítulos se llaman asi. Sobre el filósofo, sobre Archimboldi, etc. Son como los episodios de el programa Friends excepto yo lie todas las páginas de 2666 y hasta ahora no he visto Friends. ¡¿Ni la reunión recente en HBO Max, ok?!) es 400 paginas dedicadas a las mueres de casi 200 mujeres en Mexico. Esto es lo que une todos los cuentos. Los personajes se encuentra alrededor o viajando hacia Santa Teresa y investigando los asesinatos. Aquí se narra todo en detalle muy clínico y aplastante. Te digo, lector de este blog, que en mi oficina todas mis compañeras de trabajo le encantan el género de “true crime.” Y todas, querido lector, son jebas y eso entonces quizás yo también le doy un escucho al podcast. Pero esto no parece “true crime” sino comparado a leer todos los nombres inscritos en la plaza del pueblo de todos los veteranos muertos. Aquí no se da miedo sino una melancolía horrible porque en Santa Teresa mueren cienes de mujeres, muy violentamente, y se parece que hay nadie le importa. Yo nota que todas la mujeres trabjan en las mismas fabricas pero si sigio la vida cotidiana. Aquí hay metáfora por la recente pandemia de COVID 19 aunque este libro salió 2004. Hay otra parte (La parte del periodista) en que alguien trata de investigar para decirle que eso no importa.

En este libro también hay una parte que es, de toda manera, un “rom com” entre un grupo de amigos de lectores académicos. También hay Nazis! Y alguien cuelga un libro de geometria de una linea de colgar su laundry. Pero no 2666 que quizás es una cifra. ¡O la fecha 2666 en cuando todo so acaba! También solucionamos el misterio aunque cuando ya lo lees eso no es lo que importa.

Uno limbro impresante en su escala y esfuerzo que dice mucho y te hacer sentir pequenos momentos de éxito y tristeza. Pero es libro para super lectores y yo si que muchas veces me encontré algo como un tarea. Pero quizá ese es el punto? Porque cuando yo lei la ciento y pico descripción de como Maria de Viaje etc etc se encontró muerta por esto y esto y yo no sentí nada menos apuro, quizás eso dice algo de mi como lector.

En verdad quiza se lo leo en ingles se me parece mejor? O no? Hace tanto tiempo que leo en mi lenguaje nativo que si en verdad se necesita practica. 


No comments:

Long Night of Solace

I think I'm going to put the blog formally on hiatus. I've reached a comfortable nadir in my life, edging between depression and spu...